注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

kanxing 语文老师的博客

教育 教学 日志

 
 
 

日志

 
 

20101227 周一 不冷  

2010-12-27 16:14:19|  分类: 作业 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

1.活页纸左半页整理《滹沱河和我》点击P13-14的5.6.7.8.9五题。

2.KL本默写《伤仲永》句子翻译表格的2.3.4.6.7.8.11.13八句句子翻译。明默。

即以下表格全部句子翻译:

01自是指物作诗,立就,其文理皆有可观者。

从此有人指定事物叫他写诗,他能立刻完成,诗的文采和道理都有值得欣赏的地方。

02邑人奇之,稍稍宾客其父;或以钱币乞之。

同乡人对他的才华感到惊奇,渐渐地用宾客的礼节款待他的父亲;有人用钱财和礼物求仲永写诗。

03父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。

他的父亲贪图这样获得的利益, 每天强拉着方仲永四处拜访同乡人,不让他学习。

04令作诗,不能称前时之闻。

叫他写诗,已经不能与以前的传闻相称了。

05泯然众人矣!

他的才能完全消失,已成为普通人了!

06仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之;

仲永长到五岁时,不曾见过书写工具,忽然哭着要这些东西;

07父异焉,借旁近与之,

父亲对此感到惊异,就近借来给他,

08即书诗四句,并自为其名,

他当即写了四句诗,并且自己在诗后署上了名字,

  评论这张
 
阅读(15)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017